LordRetard wrote:They still publish some stuff in Latin, but nobody reads it so it's okay.
It's called 'botany'... I don't know what it's actually for apart from elitism for those who can pronounce the names.
This is one interesting thing I learned when I took German class. In English, the names we use for scientific terms, ex. bones and plants and stuff, are all taken from Latin, whereas German normally uses the original Germanic word. The word "xenophobia"* translates into "Ausländerfeindlichkeit", which most literally means "foreigner hostility". This is what makes German sound so funny and yet very easy to recognise new words!
*I confess that this is Greek, but honestly I'm having a hard time thinking of good Latin words that English uses. Oddly enough.
Most anatomical things are Latin, though. Corpus Callosum, Scapula, Malleus/Inchus/Stapes, et cetera.
Police said they spent some time working out if they could charge the man with being armed with a weapon, as technically he was armed with part of a fish.